会员中心 | 我要投稿 | RSSrss
当前位置:首页 > 现当代小说 > 短篇小说 >

经典、好读的短篇小说都在这本合集里

发布时间:2018-01-10 15:07 所属栏目: 短篇小说 来源于:未知 点击数:

  37位文学巨匠,50篇必读经典,31位权威译者。《50:伟大的短篇小说们》收录了经典、好读的短篇小说,代表世界短篇小说创作的极高成就。

  《50:伟大的短篇小说们》收录世界短篇小说的代表作品,包括四大短篇小说家欧亨利、契诃夫、莫泊桑、马克吐温的代表作。其他收录的作家包括:诺贝尔文学奖得主泰戈尔、海明威、福克纳,俄语文学三大巨匠普希金、托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基,侦探小说鼻祖爱伦坡、恐怖美学实践者洛夫克拉夫特等。

  此外,该书还囊括意识流、极简主义、自然主义、魔幻现实主义等各大文学流派作家的力作,包括伍尔夫、舒尔茨、霍桑、毛姆、卡夫卡、茨威格、狄更斯、芥川龙之介、菲茨杰拉德等作家的经典作品。

  据编辑介绍,这些经典作品好读,故事情节丰富、精彩。37位大师们独到的叙事风格和技巧,展现了短篇小说的多重魅力。

  读者可以在书中读到主题多元的故事,例如:亲友的互相试探、爱情的萌发与消亡、男人之间的友谊、另类的生意模式、善变的嘴脸和人心、对过往的追忆、对恐惧的探究、穿插在现实中的白日梦、暖心又发人深省的童话、医患关系的反思、幽默而辛辣的讽刺、思绪的自由游走、黑暗中的微光等等。

  编辑表示,该书尊重原著,翻译用词严谨,语言简洁精炼。法语翻译家柳鸣九、中国俄罗斯文学研究会理事谢周、爱伦坡作品研究专家曹明伦,以及张英伦、姚向辉、赵玉皎、杨向荣、楼武挺、姜乙等31位译者齐齐献力。

  译者雍毅表示,该书编者深入浩瀚世界短篇小说宝库,犹如龙宫探宝,沙底淘金。遴选名家巨擘之佳构杰作50篇,犹如50颗璀璨夺目明珠。或调侃人间百态,或笑谈世事沧桑。他认为译文忠实再现原著风貌,语言洗炼流畅,风格迥异纷呈,汇为洋洋一帙,可谓篇篇绝妙,句句贴切,鲜有硬译痕迹。

  译者杨向荣认为,短篇小说用咫尺篇幅来浓缩人生经验的种种方面,对剪裁技艺的考验不言而喻。因为规模不大,比例是否匀称和结构的巧拙,对有心的读者来说更容易了然。所以,短篇小说也经常被有经验的作家推荐出来做小说创作学习的范本。

  对于新书的50个短篇,杨向荣评价道:“不仅仅是各种纷至沓来异质经验的荟萃,更是短篇小说技艺的小百科,我们不光能看到严谨庄重的经典,还能看到突破规矩束缚的另类叙述。”

精品推荐