会员中心 | 我要投稿 | RSSrss
当前位置:首页 > 小说作家 > 外国作家 >

人民文学出版社的镇社之宝是什么?

发布时间:2018-01-25 06:47 所属栏目: 外国作家 来源于:未知 点击数:

  对于一家好的出版社而言,无论时间如何流逝,无论社会如何变迁,总有一些书籍会屹立于历史长河,凝结成永恒的经典,构筑出版机构的品牌形象,传递出版品牌最珍贵的记忆。

  2018年1月9日,中国出版集团公司、中国出版传媒股份有限公司发起中版好书读者最喜爱的“镇社之宝”评选活动,从中国出版集团公司、中国出版传媒股份有限公司旗下人民文学出版社、商务印书馆、中华书局、中国大百科全书出版社、中国美术出版总社、人民音乐出版社、生活·读书·新知三联书店等多家出版机构里精选出103个优质的图书品种。

  我们盛情相邀爱书的您参加投票,并积极参与微信留言互动,以及“我与中版好书的故事”征文活动。活动详情请点击:中版好书@你 “镇社之宝”评选活动邀您参加!

  参与投票、留言的读者,就有机会获赠严歌苓《芳华》、杨绛《我们仨》等书;参加“我与中版好书的故事”征文活动的读者,则有机会获赠以下中版好书“镇社之宝”:

  由专家学者、业界人士等组成的评审委员会将综合读者投票结果,于4月20日前,评出最终入选书单,以及征文活动的最终优胜者。评选及征文活动结果将于今年4月23日世界阅读日前后在京揭晓。

  作为目前国家长篇小说创作领域最重要的奖项,茅盾文学奖自1981年设立、次年开始首届评选以来,走过了34年的历程,对我国长篇小说创作产生了长久深远的影响。

  人民文学出版社一直将关注现实、注重作品整体的品质作为图书出版的重要理念。人民文学出版社曾于一九九八年起出版“茅盾文学奖获奖书系”,先后收入本社出版的获奖作品。二〇〇四年,在读者、作者、作者亲属和有关出版社的建议、推动与大力支持下,我们编辑出版了“茅盾文学奖获奖作品全集”,并一直努力保持全集的完整性,使其成为读者心目中“茅奖”获奖作品的权威版本。

  《围城》延续了鲁迅揭露“国民性”的文化批判之路。嬉笑怒骂、妙趣横生的小说语言,幽微复杂、真实琐屑的心理袒露,新奇玄妙、令人叹服的修辞譬喻,关乎生活又指涉情感的多层意蕴,让《围城》成为中国三十年来横贯常销畅销小说之首,亦成为现当代小说史上不可跨越的翘楚之作。

  《鲁迅全集》由全国十四位鲁迅研究专家分卷修订,原著及注释总字数750万字。收入鲁迅一生创作的《呐喊》《彷徨》《故事新编》《朝花夕拾》《野草》《热风》《坟》《华盖集》《三闲集》《花边文学》《且介亭杂文》等小说、散文、散文诗、杂文,及书信、日记等。全面反映了鲁迅一生的创作成就,是鲁迅研究和中国文学研究,乃至中国思想文化研究的重要文本资料。

  “四大名著”(《红楼梦》《西游记》《水浒传》《三国演义》)是中国古典小说的巅峰之作,是中国古典文学艺术的精华。人民文学出版社出版的“四大名著珍藏版”,力求为读者呈现卓越品质:

  3、每部名著后都附有年表、地图、人物关系表等,帮助读者快速掌握人物和情节。

  珍藏版分套装和单部两种形式,均有函套包装。购买套装,可获赠图6中精美的“四大名著”珍藏版笔记本1本。

  人民文学出版社从建社之初即致力于外国文学名著出版,延请国内一流学者研究论证选题,翻译更是优选专长译者担纲,先后出版了“外国文学名著丛书”“世界文学名著文库”“二十世纪外国文学丛书”“名著名译插图本”等大型丛书和外国著名作家的文集、选集等,这些作品得到了几代读者的喜爱。为满足读者的阅读与收藏需求,我们优中选精,推出精装本“名著名译丛书”,收入脍炙人口的外国文学杰作。丰子恺、朱生豪、冰心、杨绛等翻译家优美传神的译文,更为这些不朽之作增添了色彩。多数作品配有精美原版插图。

  陈忠实《白鹿原》是一部渭河平原五十年变迁的雄奇史诗,一轴中国农村斑斓多彩、触目惊心的长幅画卷。一个家族两代子孙,为争夺白鹿原的统治代代争斗不已……大革命、日寇入侵,白鹿原翻云覆雨,家仇国恨交错缠结,冤冤相报代代不已……古老的土地在新生的阵痛中颤栗。厚重深邃的思想内容,复杂多变的人物性格,跌宕曲折的故事情节,绚丽多彩的风土人情,形成作品鲜明的艺术特色和令人震撼的真实感。

  “中国古典文学理论批评专著选辑”是一套整理中国古典文学理论文献的丛书,该丛书自1958年第一部著作《文心雕龙注》诞生至今已有六十余年历史。几十年间相继出版了六十多种著作,它们涵盖了中国古代文学批评史中重要文学理论著作如《诗品》《沧浪诗话》《随园诗话》《人间词话》等。这套丛书整理方式大体可分为两类:一是比较单纯的整理点校,附有相关的序跋、辑评、提要、墓志传记等资料,以及简单的整理情况介绍。另一类深度整理,主要侧重在对重要名词概念和理论术语细致的阐释,梳理相关文学观念流变史。这套丛书立意高远,规模宏大,学术严谨,作品充实,在学术界具有深远的影响。

  几百年来,莎士比亚一直坐在文学殿堂的王座上睥睨众生。他被海明威称为文学史上的“两大冠军”之一(另一个是托尔斯泰),上者爱其哲理意蕴,中者取其文章气魄,下者爱其文辞华美。《哈姆莱特》《罗密欧与朱丽叶》《李尔王》《第十二夜》《奥赛罗》《麦克白》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》……莎士比亚的剧本,几个世纪以来流传不衰,早已成为世界文学史上的璀璨珠宝。

  人民文学出版社的全集涵盖莎翁所有37个剧本、全部诗作,选用朱生豪、绿原、方平等权威大师的译本,配英国插图大师的精美插图。

  “语文新课标必读丛书”(最新版)所选书目均为国家教育部“新课标”所推荐。为帮助学生阅读,每部书前都有一篇“导读”文章和“知识链接”,深入浅出地介绍该书的有关内容重点,提示相关知识点。版本完善,注释详尽,译文准确,适合中小学生阅读,是这套最新版“语文新课标必读丛书”的主要特点。其内容更广泛,知识更实用,针对性更强。它是中小学生朋友的良师益友和广大中小学生家庭的必备藏书。

  《哈利·波特》是英国作家J·K·罗琳于1997-2007年所著的魔幻文学系列小说,共7部。该系列小说名列世界上最畅销小说系列,根据该系列系列小说改编的同名电影则是全球史上最卖座的电影系列。

  人民文学出版社隆重推出的《哈利·波特(典藏版)》(全七册),采用了官方新版封面,由罗琳指定的英国新锐设计师奥利·莫斯设计,使用异质同构的设计手法,新封面艺术感十足。

  和上一套精装版相比,本套典藏版不仅提高了工艺,完善了装帧,更由深受读者喜爱的“哈利·波特”系列译者马爱农将七本全部文字进行了精益求精的进一步完善和修订。

精品推荐